You are here::Home/Authors/Arnaldur Indridason

Arnaldur Indridason

(b.1961) has the rare distinction of having won the Nordic Crime Novel Prize two years running. He is also the winner of the highly respected and world famous CWA Gold Dagger Award for the top crime novel of the year in the English language, Silence of the Grave. Indridason’s novels have sold 18 million copies worldwide, in over 40 languages, and have won numerous well-respected prizes and received rave reviews all over the world.

 

“Indridason is easily the finest of the contemporary Nordic crime writers… At any rate, it’s one of the finest crime novels of this or any year. ”
CRIME TIME (About The Shadow District)

“Yet another masterpiece from Arnaldur. He is exceptional–the Lionel Messi of literature. Arnaldur understands the art of storytelling.”
MORGUNBLADID DAILY (About Petsamo)

“There is no Icelandic crime writer who does better than Indridason.”
KILJAN NATIONAL TV (About Oblivion)

AWARDS

2021 – The Jonas Hallgrimsson Award
2017 – The Drop of Blood, the Icelandic Crime Writers’ Award: Petsamo
2015 – Chevalier des Arts et des Lettres
2009 – The Barry Awards: The Draining Lake (Kleifarvatn), translated to English by Bernard Scudder
2008 – The Drop of Blood, the Icelandic Crime Writers´ Award: Harðskafi
2007 – Grand Prix des Lectrice de Elle (France): La Femme en Vert (Grafarþögn), translated to French by Eric Boury
2006 – Ouessant (France): La Femme en vert (Grafarþögn) translated to French by Eric Boury
2006 – Le Prix Mystère de la Critique (France): La Cité des Jarres (Mýrin), translated to French by Eric Boury. As the best translated crime novel of the year
2006 – Le Prix du Coeur Noir (France): La Cité des Jarres (Mýrin), translated to French by Eric Boury. As the best translated crime novel of the year
2005 – The Martin Beck Award (Sweden): Änglarösten (Röddin / The Voice), translated to Swedish by Ylva Hellerud. As the best translated crime novel in Sweden.
2005 – The Golden Dagger (UK): Silence of the Grave (Grafarþögn), translated to English by Bernard Scudder
2003 – The Glass Key; Crime Writers of Scandinavia: Grafarþögn (Silence of the Grave)
2002 – The Glass Key; Crime Writers of Scandinavia: Mýrin (Jar City)
2003 – Caliber (Sweden): Glasbruket (Mýrin), translated to Swedish by Ylva Hellerud

NOMINATIONS

2021 – The Icelandic Literary Prize
2018 – The Drop of Blood, the Icelandic Crime Writers’ Award (What the Darkness Knows)
2018 – The Glass Key: Petsamo (Petsamo).
2009 – Macavity Awards: The Draining Lake (Kleifarvatn), translated to English by Bernard Scudder
2009 – CWA International Dagger: Arctic Chill (Vetrarborgin, translated by Bernard Scudder and Victoria Cribb)
2009 – Macavity Award (Mystery Readers International): The Draining Lake (Kleifarvatn) translated by Bernard Scudder
2006 – The Martin Beck Award (Sweden): Mannen i sjön (Kleifarvatn), translated to Swedish by Ylva Hellerud
2006 – The International IMPAC Dublin Award: Jar City (Mýrin), translated to English by Bernard Scudder
2005 – Kansas City Star (USA): Jar City (Mýrin), translated to English by Bernard Scudder. As one of 10 most noteworthy crime novels of the year
2005 – Grand Prix des Lectrices de Elle (France): La Cité des Jarres (Mýrin), translated to French by Eric Boury
2005 – Crimezone.nl (Netherlands): Engelenstem (Röddin), translated to Dutch by Paula Vermeidjen
2004 – Crimezone.nl (Netherlands): Moordkuil (Grafarþögn), translated to Dutch by Paula Vermeidjen
2004 – The Icelandic Literature Prize: Kleifarvatn (The Draining Lake)
2004 – The Martin Beck Award (in Sweden): Kvinna i grönt (Grafarþögn / Silence of the Grave). As the best translated crime novel of the year
2004 – The New Zealand Herald: Jar City (Mýrin), translated to English by Bernard Scudder. As one of the best crime novels of the year
2003 – The Martin Beck Award (Sweden): Glasbruket (Mýrin / Jar City). As the best translated crime novel
2003 – Crimezone.nl (Netherlands): Noorderveen (Mýrin), translated to Dutch by Paula Vermeidjen
2001 – DV Daily Newspaper Cultural Prize for literature (Iceland): Mýrin (Jar City)
2001 – The Icelandic Bookseller’s Award: Grafarþögn (Silence of the Grave)